Πώς ένας νεαρός Αμερικανός, που μέχρι την εφηβεία του είχε επαφή σχεδόν αποκλειστικά με την αγγλική γλώσσα, κατάφερε να μάθει περισσότερες από 30 ξένες γλώσσες και να εξελιχθεί σε «φαινόμενο» του YouTube, αποκτώντας περίπου δέκα εκατομμύρια συνδρομητές;
Ο Έρια Σμιθ από τη Νέα Υόρκη, ο οποίος χρησιμοποιεί το ψευδώνυμο @Xiaomanyc, έγινε «viral» μέσω μιας σειράς από βίντεο στα οποία αφήνει τους γύρω του με το στόμα ανοιχτό, παραγγέλνοντας φαγητό στα μανδαρινικά κινεζικά ή συνομιλώντας με τους υπαλλήλους ενός νιγηριανού καταστήματος ρούχων στη διάλεκτο γιορούμπα. Πέρα από το άριστο επίπεδό του στα τα κινεζικά και τα ισπανικά, έχει επίσης επεκτείνει τις γνώσεις του και σε γλώσσες όπως τα ναβάχο, τα γουόλοφ και τα χίντι.
Στο πλαίσιο αυτό, ο Σμιθ μίλησε στην «Κ» για το ταξίδι του στη γλωσσομάθεια και τις μοναδικές εμπειρίες που αυτή «ξεκλείδωσε» για εκείνον, ενώ αποκαλύπτει τα «μυστικά» του, με την ελπίδα να εμπνεύσει όσους επιθυμούν να διευρύνουν τους ορίζοντές τους.
Τα πρώτα βήματα
Όπως αναφέρει ο Έρια, όλα ξεκίνησαν όταν ήταν 18 ετών, και συγκεκριμένα το καλοκαίρι μετά την αποφοίτησή του από το λύκειο. «Τότε ήταν που άρχισα να μαθαίνω κινεζικά και ήταν η πρώτη ξένη γλώσσα η οποία μελέτησα σε βάθος», τονίζει.
Το επόμενο βήμα έγινε ενώ φοιτούσε στο πανεπιστήμιο, καθώς κατάφερε να πάρει μία υποτροφία για σπουδές στην Κίνα, όπου και διέμεινε για έναν ολόκληρο χρόνο με στόχο να μάθει τη γλώσσα.
«Ήταν μια υπέροχη εμπειρία», αναφέρει. «Όταν μάλιστα επέστρεψα στις ΗΠΑ, θέλησα να συνεχίσω να μελετώ τα κινεζικά. Έτσι, φρόντισα να διατηρήσω την επαφή μου με τη γλώσσα, μιλώντας με κόσμο στην Chinatown [την κινεζική συνοικία της Νέας Υόρκης]».
Σπάζοντας τον πάγο
Ο Έρια εξηγεί ότι οι ξένες γλώσσες ήταν κάτι που θεωρούσε ανέκαθεν συναρπαστικό, αλλά συνειδητοποίησε για πρώτη φορά το ταλέντο του σε αυτές όταν του δόθηκε η ευκαιρία να βρεθεί στην Κίνα και να επικοινωνήσει με τους ανθρώπους εκεί.
Προσθέτει μάλιστα ότι αφιερώνει τόσο χρόνο στη μελέτη ξένων γλωσσών ώστε να μπορέσει να αισθανθεί την ικανοποίηση του να συνεννοηθεί με κάποιον χωρίς να καταφύγει στη χρήση της αγγλικής.
«Δημιουργείται μια ξεχωριστή σύνδεση με κάποιον που βλέπει ότι ξέρεις να πεις κάποια πράγματα στη μητρική του γλώσσα. Ο κόσμος εκπλήσσεται πολύ και είναι ένας ωραίος τρόπος να σπάσεις τον πάγο. Όλοι αναρωτιούνται: “Ποιος είναι αυτός ο άγνωστος λευκός που ξέρει γιορούμπα;”. Είναι κάτι που ο κόσμος εκτιμά πραγματικά», τονίζει.
Συμβουλές για… αρχάριους
Ο Έρια αναφέρει επίσης ότι δεν είναι απαραίτητο να φτάσει κανείς σε άριστο επίπεδο προκειμένου να οφεληθεί από μια ξένη γλώσσα.
«Τις γλώσσες που μιλάω στα βίντεό μου, τις έχω μελετήσει για ένα διάστημα περίπου τριών εβδομάδων, ώστε να μπορώ να κάνω απλές συζητήσεις. Αυτό όμως είναι αρκετό για να ζητήσεις κάτι σε ένα σούπερ μάρκετ ή να επικοινωνήσεις με αγνώστους», σημειώνει.
Ο ίδιος μάλιστα συμβουλεύει εκείνους που επιθυμούν να μάθουν μία ξένη γλώσσα (ή και περισσότερες) να μην διστάζουν να τη μιλούν συχνά ώστε να κάνουν εξάσκηση.
«Δεν έχει σημασία αν η προφορά σας δεν είναι άψογη. Μην ανησυχείτε αν δεν μιλάτε άπταιστα. Όταν προσπαθώ να μιλήσω με τον κόσμο, είναι σαφές ότι δεν είμαι τέλειος, ούτε καν κοντά στο να θεωρηθώ τέλειος, αλλά παρ’ όλα αυτά προσπαθώ και συνειδητοποιώ ότι οι άνθρωποι από άλλες κουλτούρες το εκτιμούν ιδιαιτέρως και μάλιστα ενθουσιάζονται όταν βλέπουν ότι προσπαθώ να μάθω. Αυτό είναι κάτι που σου δίνει κίνητρο να συνεχίσεις», εξηγεί ο Έρια.
Αυτός, όπως λέει, είναι και ο στόχος του ως YouTuber: Να εμπνεύσει τον κόσμο που τον παρακολουθεί ώστε να κυνηγήσει τους στόχους του.
Το «κλειδί» για νέες εμπειρίες
Τέλος, το παράδειγμα του Έρια αποδεικνύει πως η εκμάθηση μιας γλώσσας είναι μια διαδικασία που δεν περιορίζεται σε καμία περίπτωση στην αποστήθιση γραμματικής και λεξιλογίου, όπως μπορεί να συμβαίνει σε μια «βαρετή» σχολική αίθουσα. Αντ’ αυτού, πρόκειται για ένα μονοπάτι που οδηγεί σε ξεχωριστά βιώματα και νέες γνωριμίες.
Φέρνοντας ως παράδειγμα τις γνώσεις του στα κινεζικά, επισημαίνει ότι τον βοήθησαν να επικοινωνήσει με τρόπους που δεν θα μπορούσε εάν δεν ήξερε τη γλώσσα.
«Είναι ένας τρόπος να ανακαλύπτω ξένες κουλτούρες και να αποκτώ νέες εμπειρίες», μας είπε, και στη συνέχεια έμαθε τις δύο πρώτες του λέξεις και στα νέα ελληνικά: «καλημέρα» και «καλησπέρα».